建筑交流 发表于 2026-5-25 09:48:21

【技术讨论】默认的和期许的(贺承军)

实践中,在理论上,评价建筑存在着专家和大众的不同看法,借用曾在建筑界广为流传的符号学术语,叫“双重译码”。
然而在中国,从来没有发生过这种互相对立和偏差的双重性。
无论古代的造园艺术及其理论(这一艺术至今是某些建筑学家认为是可以独秀于世界建筑艺术之林的),还是当今提倡的为大众喜闻乐见,中国的建筑家们总是竭尽全力讨好大众百姓,或者说讨好百姓的“公仆”。
西方建筑界的“双重译码”,是有其精神传统的。
古罗马的墨尔菲斯是神的使者,他向大众传达的神的语言,与大众理解的神的语言是有着差异的。
中世纪的传教士自然也禀有比普通人能更真确地理解上帝旨意的意愿和能力。
所以在这知识传统下,知识专家与大众的语言有着不同的意义。
而中国没有需要复杂的语言和其他技巧去面对的神或者上帝,所以知识专家无法矫扮先知。

---
补充:
没法在设计院长久干,是不想被现实淹没,考研象是唯一让自己喘息的机?

相关讨论:
1. 各位同行在实际项目中有没有类似处理经验可以分享?遇到这类情况通常从哪些方向入手分析问题根源?
页: [1]
查看完整版本: 【技术讨论】默认的和期许的(贺承军)