建筑交流 发表于 2026-5-25 14:55:49

【技术讨论】(建筑—建筑图像—建筑期刊—建筑信息传播媒体)的威力

实践中,推荐在T+A(2004-2)上的《建筑期刊的文化功能》(the cultural functioning of architectural journals)一文。
觉得很有意思:资料的选用和处理精到,理解上也有一种同时了解国内外两边情况以后的洞察力。
个人觉得这篇文章价值至少在两方面: 1.对国内业界、业界与建筑传媒之间互动关系、目前国内业界与国外业界之间的关系以及三者之间关系的探讨 2.对普便意义上,学术文章处理资料的方式和技巧的示范 在中文翻译上提两个疑义: 1.“we"一节最后一段的“...play an active part...”译成“...所起的决定性作用合适吗。
2.最后一句“...the accent and differences that they introduce into different situation.”中的“the accent”译作“独特的声音”是否也由于“moderate”的原因减弱了原意的力量。
明天我会先把引言部分贴出来。

---
补充:
现在有事,下午五点贴发全文,好文章,别错过
开始发文 《时代建筑》(2004-2)上的《建筑期刊的文化作用》一文是有中英文两个版本的,对照起来看更有意思,这里只贴出中文的主要部分

相关讨论:
1. 各位同行在实际项目中有没有类似处理经验可以分享?遇到这类情况通常从哪些方向入手分析问题根源?
页: [1]
查看完整版本: 【技术讨论】(建筑—建筑图像—建筑期刊—建筑信息传播媒体)的威力